与一般影片配音截然相反的是,原创动画是先录制配音演员的对白,后进行动画创作。角色的声音是动画创作的基础和灵感的来源。声音是画面的灵魂,而画面则给了声音和角色以生命。因此严格说来,这些为各种角色献声的艺术家应当被称为声音演员或者台词演员,而不是配音演员。
《丛林大反攻》的剧本初稿完成之后,剧组便开始寻找愿意为这些角色献声的演员,特别是两位能够完全抓住大棕熊布格和独角麋鹿艾略特不同声形特点的主要演员。库尔顿说:“我们听了很多对不同演员的不同组合。最后,当我们听到马丁·劳伦斯和阿什顿·库彻的组合时,所有人的眼睛(应该是耳朵吧?)一亮。马丁将棕熊布格自大和自足的神情非常传神地表现出来,而阿什顿的艾略特活泼地近乎疯狂也十分到位。”
布格就像个在家里呆得时间太长,有些闷得慌的那种半大少年。马丁·劳伦斯的配音带有一种角色设计中原本没有的世故和些许冷漠。这种改变让布格变得更生动,更有趣了。他对棕熊的理解非常实际。《丛林大反攻》的对白录音是分别进行的,也就是说配对手戏的时候,声音演员相互是见不着面的。每一次都是导演们在那里“表演”,演绎那些已经完成或尚未完成的对白戏,因此才会使对白的转换听上去天衣无缝。“他们会告诉我要在什么地方,要用什么样的语气,要传达什么样的话外音等等。看了完成片,你会以为我跟阿什顿之间肯定非常默契。其实我在录音的时候从来就没有见过他。导演们的功力实在是令人惊奇,”劳伦斯说。
库彻同样给他的角色赋予了独特的诠释。库彻说:“我正式加入之前就知道我的角色是一只与大棕熊形成反差的小麋鹿。因此我一进录音棚,就像小孩子糖吃多了一样兴奋得控制不住自己。因为小孩子会不停地说,根本不会想这个是不是不该说,或者是不是该打住了。导演们就逼着我不停地说,以致于每次配到一半的时候,我都得去小睡一会儿。”
为动画片配音,对于提高自己的演技也会有所帮助。最好的例子就是加里·辛尼斯为疯狂的猎人肖配音。导演艾勒斯说:“辛尼斯是那种钻研型的演员,他对于猎人肖的理解也是逐步加深的。直到有一天他突然发了疯似地爆笑起来,那个笑的火候恰到好处。看到他把自己弄得神经兮兮的真是很有意思。”
戴博拉·梅辛给她的护林员贝丝这个角色赋予了独特的喜剧色彩。库尔顿说:“刚开始跟戴博拉合作的时候,她已经怀孕了。我们是等她生完孩子之后又接着录的。当她给棕熊布格唱泰德熊的催眠曲时,她肯定会联想到自己也已经当上了母亲。贝丝对棕熊布格有点过份呵护,把他当作狗来对待了。当他向女主人讨要鱼形饼干时,那声音里透着温柔。她给棕熊唱催眠曲的时候,场面很感人。”
来自苏格兰的喜剧演员比利·康诺利为小松鼠麦克斯奎兹配音。康诺利在配音中夹杂了一些苏格兰口音和俚语,取得了令导演们意想不到的效果。这一点倒是与皮克斯的《赛车总动员》中范伟给板牙配音有异曲同工之妙。
在大森林里,布格和艾略特还碰到了一群海狸在工头莱利(乔·法弗罗配音)的指挥下筑大坝。莱利是大森林里最俊秀的一只海狸。他一张口就能透出威严和权威。法弗罗给他的角色带来了纽约人那种公事公办的味道。“大森林里,野生动物不同种类之间居然也存在着所谓的文化差异,比如带苏格兰口音的小松鼠。我想让观众在莱利身上听出领导人通常所表现出来的那种自豪的味道。从海狸口中表现出来一定很有意思,”法弗罗说。
三位导演全程参与了所有声音演员的对白录音工作。当画外音的录制结束之后,他们意识到,这部《丛林大反攻》的“基本法则”已经制定完成了。在长达数月的录制过程中,声音演员们在录音棚里分别录下了自己的对白。现在该施展点金术了――把所有对白进行混录。每一位声音演员都有其独到和不同之处,将所有对白混录在一起,其结果会非常神奇。