说完正片声画表现,我们来说说碟1中所含的花絮内容吧。先说说CC独家的评论声轨:

这条全程的评论是由电影学者安奈特·因斯朵夫(Annette Insdorf)主持评论的,她算是基耶斯洛夫斯基的资深研究专家了,不仅写过《双重生活,第二次机会:基斯洛夫斯基的电影》的电影专著还曾做过1区《“三色”》套装的评论音轨。她在评论过程中语速节奏保持得相当好,跟着电影进程把电影的点点滴滴向你娓娓道来,既注重整体的评论更是对细节展开评说,从各个角度向观众盘点了这部佳作。而贴心的CC更是把全程评论根据意思归纳分段,便于观众选择分段收听,其用心程度可见一斑:

而CC版中收录的“美国版结局”也是CC的独家花絮,这部分内容时间不长,主要是突出了法国的薇若妮卡与父亲之间的深情感应。这个片段的画质质量一般,而且个人感觉效果也不如现在所用的结局。



而碟1中剩下的花絮就是3个基耶斯洛夫斯基导演的短片:《工厂》(1970)、《医院》(1976)、《火车站》(1980)以及由基耶斯洛夫斯基的老师 Kazimierz Karabasz 导演的短片:《音乐家》(1958)


这部分内容与台3所收录的是一样的,以前在台3花絮介绍中已经做过讲解了,这里就不再展开了。
接着,让我们看看碟2(6.45GB)的花絮内容:

重点还是介绍2个CC独有的花絮,先是“对摄影师Slawomir Idziak的访谈”(24分18秒):先从波兰整体的政治环境谈起,然后结合基氏不同时期的作品进行解说,重点当然是《两生花》,其中他还谈起《两生花》了选角问题,开始导演还居然想用安迪麦克道尔(《性、谎言、录象带》),而开始剧组人员对伊莲·雅各的试镜表现也不怎么满意,可导演却不怎么认为,而且在后来的表现中,伊莲得到了大家的喜爱。



另一个CC独有花絮是“对配乐家泽贝纽·普瑞斯纳的访谈”(21分16秒):普瑞斯纳参与了电影制作的全过程,在配乐中融合了纯净而圣洁的女声,再与但丁的《神曲》中《迈向天堂之歌》(第二歌)的意大利词配合得天衣无缝。而说到普瑞斯纳,总要提起一位19世纪的荷兰作曲家凡德布登梅尔,因为普瑞斯纳总是说《十诫》、《两生花》以及《“三色”》中的音乐来自布登梅尔。可殊不知,这位布登梅尔正是普瑞斯纳本人,他把自己过去的作品分类,说成是凡德布登梅尔的作品,还编造了凡德布登梅尔的出生、死亡日期,说得煞有介事。此君真是位妙人。


接着剩下的三个花絮素材则是与MK2版相同了。“对话基耶斯洛夫斯基”(52分41秒):收录了对基耶斯洛夫斯基的访谈以及《两生花》的现场拍摄情况。在访谈中,基氏讲了许多自己对电影创作的理解。“1966-1988:基耶斯洛夫斯基”(30分38秒):从介绍二战后的波兰政治、经济环境说起,把基耶斯洛夫斯基的生平以及作品分成阶段进行介绍。这段记录片在台3花絮中名为“再见奇士劳斯基”。“伊莲·雅各访谈”(16分45秒):伊莲从第一次与基耶斯洛夫斯基合作说起,在《两生花》的试镜中,她即兴发挥表演了几段,不过结束后没有什么感觉,当以为合作的可能性不大时,导演却对她说很喜欢她在表演时候的一些细小的动作。这段花絮对应台3名为“双面伊莲”的花絮。因为这三部分的花絮在以前介绍台3套装时候也已经说过了,这里就不再展开说了。值得一提的是,CC在制作长时间花絮的时候仍按段落意思将它们分段,这样用心的设计值得称道。







CC版的《两生花/双面薇若妮卡》就简单介绍到这里吧,这版CC的制作无论从包装到选材都很考究,无愧于基氏的这部经典作品,其实收这版碟等于是既收藏了经典电影又拥有了最佳制作的DVD,可谓是一举两得啊。在我看来,电影与CC也是浮世双生的两生花。

|